Bryn-yr-Ellyllon forum 2 room
Image by tuesday
close
more_vert

this might be it, on the map Mold/Yr Wyddrug (Welsh Trans) - it may be A/S

mold-aern = sepulchre. Its border land, maybe the English changed it. Wrexham is A/S

Hi All,

Glad you liked the weblog.

"Mold/Yr Wyddgrug means 'the high hill' 'the burial ground', from the Nrman-French mont 'hill', hault 'high', Welsh yr 'the', gwydd 'tomb, cairn', crug 'mound'.

The Bailey Hill near the centre of Mold may well have had a cairn of stones or tumulus on it giving the Welsh 'Gwydd-grug'(Gythe Gruc, 1280-81) which became Yr Wyddgrug. This was also the hill on which the Normans built a castle (kastell yr wydgruc, 14th cent.). Tracing the development of the modern name from Norman-French is difficult since many early references are in Latin documents but the probable development was Mont-hault to 'Mohault' and then to Mold. There is a strong possibility that the original name transferred from France, where ther are several places called Monthault (as happened with Montgomery)."

A Pocket Guide to Place Names From Wales - Hwyel Wy Owen

Hope that clears it up! Still fab to be living in such an important Bronze Age area . .

treaclechops x