Nice pic t. Interesting name - 'Nice church' presumably. Or is it used in the sense of 'right' or 'good'? Of course it could refer to a wood, I suppose.
Does Scots Gaelic translate like Irish?
...yikes. Check before you speak. 'Tis in Ireland and translates as 'Church of the Culdees' (Cill Cheile De) according to the infallible Wikipedia. :)
And beyond it you can see the holed stone, half in the ground. Right next to it there is a wonderfully phallic standing stone and in the corner of the churchyard is the equally wonderful Bishop's Stone. Great place!
Nice pic t. Interesting name - 'Nice church' presumably. Or is it used in the sense of 'right' or 'good'? Of course it could refer to a wood, I suppose.
Does Scots Gaelic translate like Irish?
...yikes. Check before you speak. 'Tis in Ireland and translates as 'Church of the Culdees' (Cill Cheile De) according to the infallible Wikipedia. :)
And beyond it you can see the holed stone, half in the ground. Right next to it there is a wonderfully phallic standing stone and in the corner of the churchyard is the equally wonderful Bishop's Stone. Great place!