The Modern Antiquarian. Stone Circles, Ancient Sites, Neolithic Monuments, Ancient Monuments, Prehistoric Sites, Megalithic MysteriesThe Modern Antiquarian

Carn Saith-Wraig



The word 'wraig' is mutated from 'gwraig', which means woman or wife.

The cairn to the north is a ring cairn, and it's labelled Carn Saith-Wraig on the old Ordnance Survey maps. The cairn to the south is a badly damaged round cairn, and it is unlabelled on the maps. On the National Monument Record it carries name Saith-Wraig, Round Cairn but I suspect this is by association with its neighbour.

The reason I mention all this is that you can't have the name 'Carn Saith-Wraig' for more than one cairn. The word 'carn' means cairn, not cairns. The plural is 'Carneddau', so if both sites shared the name they would collectively be called 'Carneddau Saith-Wraig'... I think.
Kammer Posted by Kammer
23rd February 2007ce
Edited 23rd February 2007ce

Comments (1)

Also, to the south west are the Crugiau Merched - sometimes called 'the Crugiau ladies' (although I think 'Maiden's barrows' is a better translation.) I guess Crugiau is also a variation of Carneddau? tuesday Posted by tuesday
13th May 2007ce
You must be logged in to add a comment